ask that примеры
- We ask that this serious omission be rectified.
Мы просим, чтобы это серьезное упущение было устранено. - So I ask that you assist wherever possible.
Поэтому я прошу вас помогаь, когда это возможно. - I ask that Members urgently consider these issues.
Я прошу членов Ассамблеи срочно рассмотреть эти вопросы. - I ask that you keep imagining and sharing.
Я прошу, что вы держите воображая и совместное использование. - We ask that international bodies do likewise.
Мы просим международные органы поступать таким же образом. - We ask that the Council give them serious consideration.
Мы просим, чтобы Совет со всей серьезностью рассмотрел их. - We ask that you let go of restrictive behaviours.
Мы просим чтобы вы отпустили ограничивающее поведение. - We ask that you not fail us yet again.
Мы просим вас вновь не подвести нас. - I ask that speakers restrict their speeches to five minutes.
Я прошу ораторов ограничивать свои выступления пятью минутами. - We ask that you step forward and spread the word.
Мы просим вас идти вперед и распространять сказанное. - We would ask that the Commission bear these in mind.
Мы просили бы Комиссию принять их во внимание. - I kindly ask that this mistake be corrected.
Я просил бы исправить эту ошибку. - We also ask that it be adopted by consensus.
Мы также предлагаем принять ее консенсусом. - We ask that contributors be as generous as possible.
Мы просим доноров проявить максимальную щедрость. - I ask that you connect with nature.
Я прошу вас соединиться с природой. - I would ask that he be brief.
Я просил бы его быть кратким. - I ask that you combine your energies to do this.
Я прошу, чтобы вы объединили свои силы, чтобы сделать это. - We ask that you join us in this divine activity.
Мы просим вас присоединиться к нам в этой божественной деятельности. - I ask that the General Assembly adopt it without a vote.
Я призываю Генеральную Ассамблею принять его без голосования. - We ask that you please consider helping Veronica to buy it.
Мы очень просим вас помочь Веронике купить его.